Internationella hybridförfattare

Internationella hybridförfattare

Varför publicerar författare från Finland, Frankrike, Danmark och Tyskland sina verk både genom traditionella bokförlag och som egenutgivare?

Vad innebär ordet hybridförfattare? Hybridförfattare är författare som har publicerat böcker både som egenutgivare och genom ett traditionellt bokförlag. Men vad är de egentliga fördelarna med dessa båda möjligheterna? Finns det några viktiga anledningar till att man väljer den ena eller den andra? Vi har tidigare varit i kontakt med Peo Bengtsson och Annika Koldenius som har gett ut böcker både genom förlag och som egenutgivare på BoD. I detta blogginlägget delar flera av våra internationella författare med sig av sina åsikter om att publicera böcker som hybridförfattare, och alla är överens om att det finns många fördelar.

FRANKRIKE

Gally Lauteur tillhör den generationen av författare som skriver mycket på nätet och även nätverkar med andra författare online. Hon upptäcktes på Internet, där hon publicerat sina ungdomsböcker inom science fiction. Hennes första roman ”Ne m’appelez pas Blanche-Neige” övertygade mer än en miljon läsare på några månader, innan den publicerades av Hachette Romans (2017). Hennes roman ”Les démons de Cendrillon” vann första pris på skrivarsajten Fyctia (Hugo Roman). Den blev väldigt populär bland läsarna på grund av dess humor och författarens otroliga vision av historien.

Tycker du att en författares rykte varierar beroende på om boken är utgiven genom ett bokförlag eller med egenutgivning? Har du märkt något av detta under möten med dina läsare eller journalister? 

Mina läsare märker ingen skillnad eftersom jag bearbetar och utformar både mina manuskript och omslag på samma sätt, oavsett om jag ger ut boken själv eller genom ett förlag. Däremot märker jag att det blir en skillnad gällande kommunikationen och distributionen av böckerna, speciellt i de fysiska bokhandlarna.

Bokmarknaden är enorm och det är svårt att sticka ut om ingen känner till dig. Som egenutgivare gäller det att ta tag i kommunikationen och marknadsföringen själv, för att på så sätt nå ut bland läsarna. Journalister tar ofta emot recensionsexemplar och skriver artiklar utifrån sina egna uppfattningar och åsikter. Om du ger ut genom ett förlag så hjälper de dig med distributionen, kommunikationen och att skapa uppmärksamhet kring din bok. Personligen kommunicerar jag mycket via olika sociala medier och bloggar eftersom jag har en ung publik som rör sig mest på nätet. De följer hellre litterära nyheter online än i den tryckta pressen, men synligheten är så klart mindre än om man skulle vara med på TV eller i en stor dagstidning.

DANMARK

Kristoffer Flakstad är journalist och författare och har tidigare arbetat som redaktör på ett förlag. Han skriver resereportage för olika danska tidningar såsom Politiken, Berlingske och Jyllands-Posten. Han kommenterar norsk politik för bland annat TV2 NEWS.

Han har gett ut guideboken ”Turen Går Til England & Wales” (publicerad av Politikens Forlag) och resehandboken ”Skjoldungen” (publicerad av Gyldendal). I november 2018 kom hans tredje bok ut, och denna gång genom egenutgivning. Den är en biografi om en dansk-thailändsk person som heter Pensak Howitz (född 1939), som kan se tillbaka på ett spännande liv som den danska ambassadörens hustru och senare som thailändsk senator.

Fanns det någon anledning till att du valde att ge ut din tredje bok  som egenutgivare, eftersom du tidigare att gett ut dina böcker via traditionella bokförlag?

Jag är anknuten till de danska bokförlagen ”Gyldendal” och ”Politikens Forlag” som författare och ghostwriter och kommer förmodligen också att arbeta främst för de två förlagen samt andra stora förlag i framtiden. För närvarande skriver jag faktiskt kontrakt med ett tredje förlag. Men när det gäller min bok ”Pensak” var jag inte intresserad av att publicera den på ett traditionellt mindre förlag. Min önskan var att boken skulle komma ut så fort som möjligt. Det handlar om den tidigare danska ambassadörens hustru och senatorn Pensak Howitz, som nu är 79 år och har dålig hälsa. Därför var det viktigt för mig att jag kunde publicera boken snabbt och inte om ett halvår eller ett år. Egenutgivning gör det möjligt att själv bestämma tiden för utgivning och det var väldigt viktigt för detta projektet.

TYSKLAND

Marah Woolf, som också är känd under pseudonymen Emma C. Moore, är en framgångsrik fantasy- och ungdomsboksförfattare. Marah har publicerat många böcker som egenutgivare men även flera genom olika tyska förlag såsom Dressler och Oetinger.
Inte bara antalet utgivna böcker utan även de många utmärkelser och priser hon har fått, vittnar om hennes passion för skrivandet. Hon vann till exempel 2013 det första indieförfattar-priset på bokmässan i Leipzig. Under de följande två åren vann hon, med sina böcker ”BookLess” och ”MondSilberLicht”, LovelyBooks-läsarpriset inom kategorin fantasy. För närvarande skriver hon andra delen av ”Angelus saga”.

Vilka är skillnaderna mellan att ge ut en bok själv och genom ett förlag? Vilka fördelar finns det med egenutgivning?

Med egenutgivning bestämmer jag själv varje steg i processen. Det är helt mitt ansvar och min risk. Självklart måste jag själv tänka igenom många olika saker såsom hur marknaden fungerar och vilka nästa steg jag skall ta. Hos ett förlag finns det ett helt team som stöder mig och som jag kan förlita mig på, men där kan jag inte längre påverka några strategiska beslut. Det är lite synd. Man måste tyvärr hålla sig i bakgrunden lite mer och låta dem ta över rodret. Men genom ett förlag, om allt går bra, når man många nya läsare. Jag tror att båda har sina fördelar och nackdelar. Fram till nu har min strategi varit att ge ut böcker på förlag och på så sätt nå ut till bokhandlarna och göra läsarna nyfikna på min genre romance-fantasy. Många läsare är inte så experimentfulla och byter inte gärna till en ny genre.

Mitt intryck är att e-boksläsarna läser allt möjligt medan pappersläsarna njuter mer av att hålla en tryckt bok i handen. Dessa två grupper är väldigt olika från varandra och det är något man bör vara uppmärksam på. Man tar varken med sig alla sina läsare från nätbokhandeln till den fysiska bokhandeln eller tvärtom. Så i princip måste du skriva och marknadsföra dina böcker och e-böcker för olika marknader.

FINLAND

Sara Medberg är utexaminerad teolog och doktorand i kyrkhistoria. Hennes historiska romaner tar upp den litterära aspekten och perspektivet från hennes akademiska forskningsämne – uppväxten och utbildningen för flickor under 1800- och 1900-talet. Sara Medberg tillhör den svenskspråkiga minoriteten i Finland och har publicerat både på svenska och finska. Hennes första tre romaner publicerades av BoD och hennes senaste titel genom ett av Finlands största förlag, Otava.

Vilka tips skulle du ge till andra egenutgivare?

Att skriva är inspirerande och roligt, men det är viktigt att man som egenutgivare arbetar väldigt disciplinerat. Målet bör vara att tänka igenom texten noggrant och att skapa en bok som är välplanerad in i minsta detalj. När jag skrev mina romaner var det viktigt för mig att först se helheten med projektet och sedan arbeta mig fram steg för steg.

Man måste hålla balansen mellan dialogerna i romanen och själva historien. Man får inte glömma korrekturläsningen och språk-granskningen av texten, vilket är otroligt viktigt! Dessutom är utformningen av omslaget en betydande aspekt, eftersom det ger läsaren ett första intryck om innehållet. Mitt omslag av ”Holhokki” är till exempel en modeaffisch från en kvinnotidning från början av 1800-talet. Om du tycker om att skriva, låt inte kritik eller tvivel stoppa dig utan ta lärdom av goda råd. Om du har en bra idé som du vill förverkliga så är det bara att sätta igång!

Skriv en kommentar

E-postadressen publiceras inte.

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>